Men in America are compensated based upon their value.
In America, gli uomini vengono ricompensati in base al loro valore.
We may also contact you with offers for additional services we think you’ll find valuable if you give us consent, or where allowed based upon legitimate interests.
Ci riserviamo inoltre di contattare l'Utente per offerte di servizi aggiuntivi che riteniamo possano essere utili per l’Utente, a patto che l'Utente ci abbia dato il suo consenso o che siano permessi in base a interessi legittimi.
Mr. Jackson, I will ask you questions based upon your pre-parole summary and your institutional profile.
Sig. Jackson, Ie farò alcune domande basate sul suo rapporto di condotta e sul suo profilo istituzionale.
Based upon what you told me before about the attacks I'd say that was probably it.
In base a quello che mi ha detto delle sue crisi...... sitrattadi quello.
You agree to indemnify and defend us against all claims arising out of or based upon your Website.
Accetti di proteggerci e difenderci da tutte le rivendicazioni che potrebbero sorgere sulla pagina personale del tuo account e sul tuo sito web.
Our third party partner may use cookies or similar technologies in order to provide you advertising based upon your browsing activities and interests.
I nostri partner terzi possono utilizzare i cookie o tecnologie simili per fornirLe contenuti pubblicitari basati sui Suoi interessi e attività di navigazione.
The fare you have paid is based upon our Tariff and is for the transportation as shown on the Ticket.
Il prezzo pagato dal Passeggero si basa sulle Tariffe per il trasporto del Vettore indicate sul Biglietto.
5, Discounts are offered based upon your quantities.
5, gli sconti sono offerti in base alle vostre quantità.
Our third party partner may use technologies such as cookies to gather information about your activities on this website and other sites in order to provide you advertising based upon your browsing activities and interests.
I nostri partner possono utilizzare tecnologie quali i cookie per raccogliere informazioni sulle attività dell’utente su questo sito web e su altri siti, al fine di fornire pubblicità in base alle attività e agli interessi di navigazione dell’utente.
Our third party partner may use technologies such as cookies to gather information about your activities on this site and other sites in order to provide you advertising based upon your browsing activities and interests.
I nostri collaboratori esterni possono utilizzare tecnologie quali i cookie per raccogliere informazioni circa le tue attività su questo e altri siti, al fine di offrirti messaggi pubblicitari basati sui tuoi interessi e sulle tue attività di navigazione.
Our ad network partner uses cookies and Web beacons to collect non-personally identifiable information about your activities on this and other Web sites to provide you targeted advertising based upon your interests.
Il nostro partner di rete pubblicitaria utilizza cookie e Web beacon per raccogliere dati non personali sull'utilizzo di questo e altri siti Web con l'obiettivo di fornirti pubblicità personalizzata basata sui tuoi interessi.
As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer.
Come potete vedere dal prospetto, l'offerta sul tavolo fluttua basandosi su quanti di noi si imbarcano con l'offerta attuale.
This system is based upon the addition principle of photometric distribution.
Questo sistema si basa sul principio di addizione fotometrica.
It is based upon actual clinical research.
Si basa sulla vera ricerca medica.
I will not choose my husband's concubines based upon Shria's judgment.
Non scegliero' la concubina di mio marito basandomi sul giudizio di Shria.
You have been permitted to live based upon your agreed non-intervention.
Le e stato permesso vivere in base a un accordo di non intervento.
Her recommendation is also based upon the acquisition of the Supreme Quality Hotel.
Ci raccomanderà solo se acquisiremo il Supreme Quality Hotel.
And I pledge to build a nation based upon the principles of science and mathematics, of truth and reason, and just a little bit of magic.
E mi impegno a costruire un regno basato sui principi della scienza e della matematica, della verità e della ragione e, in piccola parte, della magia.
You want me to go to my men and deny them a fight that I have led them to believe is critical for the future of this place and do so based upon your word that Charles Vane will compensate them for it?
Vuoi che vada dai miei uomini e che gli neghi una battaglia che io stesso gli ho fatto credere essenziale per il futuro di questo luogo, e fare questo basandomi sulla tua parola che Charles Vane li ripaghera' per questo?
Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate.
Entrambe le vostre banche in Svizzera hanno convenuto di convertire i fondi in oro, in base al tasso del cambio corrente.
And that choice was made based upon the exemplary qualities that you all demonstrated during your interviews.
La scelta si è basata sulle qualità esemplari che ognuno di voi ha dimostrato nel corso dei colloqui.
They are based upon information provided by Raymond Reddington, a traitor to our country and a fugitive who is helping ex-FBI Special Agent Elizabeth Keen avoid arrest.
Le accuse si basano su informazioni fornite da Raymond Reddington, un uomo che ha tradito la nostra nazione, un ricercato che sta aiutando l'ex agente speciale dell'FBI, Elizabeth Keen, ad evitare l'arresto.
The inflation rate is based upon the consumer price index (CPI).
Informazioni sull'inflazione Informazioni sull'indice dei prezzi al consumo, CPI
You have amassed wealth, fame, and notoriety, based upon your story of survival.
Haiaccumulatodenaro, fama e notorietà in seguito alla storia della tua sopravvivenza.
The path to God is based upon your ability as a thinking, feeling being to make the correct decisions.
Il cammino verso Dio si basa sulla tua capacita', come essere umano che pensa, che sente, di prendere le decisioni giuste.
Corrections Corporation of America, Wackenhut who trade their stock on Wall Street based upon how many people are in jail.
Corrections Corporation of America, Wackenhut, che comprano e vendono azioni a Wall Street, in base a quante persone sono in carcere.
So, a Resource-Based Economy is nothing more than a set of proven, life supporting understandings where all decisions are based upon optimized human and environmental sustainability.
Un'economia basata sulle risorse non è niente di più che un insieme di conoscenze provate a supporto della vita dove tutte le decisioni si basano sulla sostenibilità ottimale umana e ambientale.
A Resource-Based Economy would be based upon available resources.
Un'economia basata sulle risorse sarà basata sulle risorse disponibili.
And your lack of confidence is based upon what?
E la sua mancanza di fiducia si basa su...
Based upon lasting memory of blood and betrayal.
Basata sul ricordo di sangue e tradimento.
Customers who purchase salesforce.com applications should make their purchase decisions based upon features that are currently available.
I clienti che acquistano le applicazioni salesforce.com devono basare le loro decisioni di acquisto sulle funzionalità attualmente disponibili.
Until these methods are adopted, Member States may use assessment methods adapted in accordance with Annex II and based upon the methods laid down in their own legislation.
Finché tali metodi non saranno adottati, gli Stati membri possono usare metodi di determinazione adeguati ai sensi dell'allegato II e basati sui metodi autorizzati dalle loro rispettive legislazioni.
You will learn how to use technology to assess clients, design safe and effective programs, and provide nutritional guidance based upon USDA guidelines.
Imparerete come usare la tecnologia per valutare i clienti, progettare programmi sicuri ed efficaci, e fornire una guida nutrizionale basata su linee guida USDA.
These statements are based upon a number of assumptions and estimates which are subject to significant uncertainties, many of which are beyond our control.
Queste dichiarazioni si basano su una serie di ipotesi e stime che sono soggetti a notevoli incertezze, molti dei quali sfuggono al nostro controllo.
So, the verdicts based upon this outcome should not be taken seriously.
Quindi, le considerazioni finali sulla base di questo risultato non deve essere preso sul serio.
Materials in our product and our website may contain information that includes or is based upon forward-looking statements within the meaning of the securities litigation reform act of 1995.
I materiali presenti nel nostro prodotto e nel nostro sito Web possono contenere informazioni che includono o sono basate su dichiarazioni previsionali ai sensi della legge sulla riforma del contenzioso sui titoli del 1995.
And I think these words really nail it: "It means a society based upon the opinion of civilians.
E credo che queste parole colgono il punto: "Significa una società basata sull'opinione di civili.
I think a lot of families are fractured by unrealistic expectations that are based upon this false vision of human sexuality.
Credo che molte famiglie siano spezzate da aspettative irrealistiche basate su questa falsa visione della sessualità umana.
And we do so with trust and blind faith that the test they are ordering and the medications they're prescribing are based upon evidence -- evidence that's designed to help us.
Lo facciamo con l'assoluta fiducia nel fatto che gli esami e i farmaci che ci prescrive siano basati su delle prove scientifiche, prove che sono pensate per aiutarci.
If you'd been a little more optimistic -- say, based upon the Roaring Twenties -- you'd have said this.
Con un po' più di ottimismo, basandoci sui ruggenti anni Venti, avremmo questo.
In fact in the second half of the 20th century growth was even higher than anything you would have predicted based upon the first half of the 20th century.
Nella seconda metà del Novecento la crescità è stata più alta di qualsiasi previsione basata sulla prima metà del secolo.
He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being.
Ci chiederebbe di riprogettare il nostro sistema contabile nazionale perché si basi su cose importanti come la giustizia sociale, la sostenibilità e il benessere della gente.
2.2765760421753s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?